Nicole BLONDEAU

Maître de conférences –  Université Paris 8 – Axe C

Thèmes de recherche :

Mes recherches concernent la problématique de l’acquisition de langues et cultures étrangères en situation migratoire (contexte formel et informel) : élèves allophones nouvellement arrivés, élèves descendants de l’immigration, femmes des immigrations des années 1970/80, étudiants réfugiés récemment arrivés en France, les situations de plurilinguisme / pluriculturalisme / multiculturalisme et les reconfigurations identitaires hybrides, labiles. Elles mobilisent les littératures française et francophone comme champ d’analyse d’élaborations identitaires socio-historico-culturellement ancrées, les histoires de vie, les entretiens compréhensifs et les biographisations langagières comme moyen de compréhension du contemporain, la pédagogie de projet et les pédagogies de l’Éducation nouvelle comme possibles dispositifs d’émancipation.

 

Principales publications

Blondeau, N. (2011) : « Littératures et didactique du FLE/FLS : pour une poétique du divers. », Cahiers de l’ASDIFLE, n° 22, pp. 42-49.

 

Blondeau, N., Couëdel, A. (UP8), Spinthouraki, Ath., Stamelos, G. (Université de Patras) (2011) : « L’identité européenne : étude comparative dans deux universités de pays différents : France/Grèce », Revue d’éducation comparée/Nouvelle série, vol.5, pp. 187-204.

 

Pinheiro Mariz Josilène, (Universidade Federal de Campina Grande, Brésil), Blondeau, N. (2012) : « Há uma voz feminina nos mares e nos continentes de lingua francesa. », Pontos de interrogãção, revista electrõnica de critiqua cultural, vol. 2, n°1, pp. 136-156.

 

Blondeau, N. (2012) : « Littératures dites ‘francophones’ et enseignement / apprentissage du français langue étrangère : un rendez-vous manqué ? » in Langue, littérature et cultures françaises en contexte francophone (Z. Nikodinovski, coord.), Université Sts Cyrille et Méthode, Skopje/AUF, pp. 300-310.

 

Traduit en portugais (2013) : « Literaturas ditas ‘francófonas’ e o ensino / aprendizagem do francês como língua estrangeira : um encontro perdido ? » in Em busca do prazer do texto literário em aula de línguas, Université fédérale de Campina Grande, éd. Paco, Brésil, pp. 61-73.

 

Blondeau, N., Allouache, F. (2012) : « Autobiographies langagières, élaborations identitaires, appartenance, transmission », Biennale internationale de l’éducation, de la formation et des pratiques professionnelles, Paris, CNAM (30 juin-6 juillet)

 

Blondeau, N. (2014) : « A propos de Ségou », in Maryse Condé en tous ses ailleurs (F. Simasotchi-Bronès, coord.), Paris, éd. L’improviste, pp. 19-33.

 

 Pinheiro-Mariz, J., Blondeau, N. (2015) : « La francophonie : la voix de la langue française aujourd’hui ». Revue Lettres Françaises, UNESP Araraquara, Brésil, v. 16, pp. 15-29.

 

 Allouache, F., Blondeau, N., Taourit, R. (2016) : « Autobiografie linguistiche : ancoraggi esistenziali, transmissioni, elaborazioni identitarie » in Parola di sé. Le autobiografie linguistiche, tra teoria e didattica, (G. Anfosso, G. Polimeni, E. Salvadori, ccord.), Milano, FrancoAngeli, Vulgare Latium, Lingua Testi Storia, pp. 139-164.

 

Traduit en portugais (2017) : « Autobiografias linguageiras: estivagens existenciais elaborações identitárias, pertencimentos, transmissão ». Trad: Christianne Benatti Rochebois. In: ARAÚJO, Naiara Sales; PINHEIRO-MARIZ Josilene (Orga). Línguas, Literaturas e Ensino: reflexões da contemporaneidade. São Luís: éd. EDUFMA, p. 161-187.

 

Blondeau, N. (2017) : « ‘Pédagogie universitaire’ : de quoi parle-t-on ? »

 

Experice
Université Paris 13